7 Geordie phrases Steve McClaren may have to learn for his new Newcastle job

10 June 2015 20:01

Steve McClaren was born in Yorkshire, and he’s well used to both playing and managing in the north east. But fully understanding the fans in his new job at Newcastle (just a few miles further north) could still leave him out of his linguistic depth.

Here are a few (very specific) Geordie phrases Steve should probably get under his belt if he wants to understand the Toon Army next season.

Newcastle fans
(Richard Sellers/PA)

1. “He’s nee Sheara, mind”

Translation: “Our number nine has a lot to learn.”

2. “Haddaway man, there’s nee way that’s a penalty”

Translation: ”Good grief, referee, I think you may have got that decision wrong.”

Steve McClaren
(Scott Heavey/PA)

3. “That [enter name of player] is a propa workyticket”

Translation: “That [enter name of player] is combative in the extreme.”

4. “That referee is a radgie gadgie”

Translation: “The match official is interpreting this game rather differently to me.”

5. “How man, dee as ya telt or I’ll fettle ya”

Translation: “I say, please carry out my instructions or I’ll take action against you.”

Newcastle fans
(Richard Sellers/EMPICS Sport)

6. “We got paggered”

Translation: “We were well beaten.”

7. “That was purely belta. I’m gannin’ doon the Quayside the neet to gan propa git mental”

Translation: “We played very well. I’m in the mood to celebrate.”

Steve McClaren
(Richard Sellers/EMPICS Sport)

Now normally we’d be worried that any another new Newcastle coach wouldn’t put in the time to learn the local lingo. Then we remembered what happened to McClaren’s accent when he was in charge of FC Twente.

Source: SNAPPA